No exact translation found for بَاخِرَةٌ تِجَارِيَّةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic بَاخِرَةٌ تِجَارِيَّةٌ

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The same applies to crimes or offences committed in an Algerian seaport on board a foreign merchant ship”.
    وكذلك الشأن بالنسبة للجنايات والجنح التي ترتكب في ميناء بحرية جزائرية على ظهر باخرة تجارية أجنبية".
  • The Yemeni courts shall also have jurisdiction over offences committed at sea on board vessels flying the Yemeni flag, regardless of the nationality of the perpetrators, and over offences committed on board foreign commercial ships present in a Yemeni seaport or in Yemeni territorial waters. Jurisdiction shall be with the court at the first Yemeni port where the vessel weighs anchor.
    تختص المحاكم اليمنية كذلك بالفصل في الجرائم التي تقع في عرض البحر على متن بواخر تحمل العلم اليمني أياً كانت جنسية مرتكبي هذه الجريمة وفي الجرائم التي تقع على متن باخرة تجارية أجنبية متى كان وجودها داخل ميناء بحري يمني أو المياه الإقليمية اليمنية وينعقد الاختصاص لمحكمة أول ميناء يمني ترسو فيه الباخرة.
  • According to article 244: “The Yemeni courts shall likewise have competence for adjudicating crimes committed at sea on board vessels flying the Yemeni flag, regardless of the nationality of the perpetrator of the crime, and for crimes committed on board foreign commercial vessels present in a Yemeni naval port or Yemen's territorial waters.
    وتنص المادة 244 منه على أنه: "تختص المحاكم اليمنية كذلك بالفصل في الجرائم التي تقع في عرض البحر على متن بواخر تحمل العلم اليمني أياً كانت جنسية مرتكبي هذه الجريمة وفي الجرائم التي تقع على متن باخرة تجارية أجنبية متى كان وجودها داخل ميناء بحري يمني أو المياه الإقليمية اليمنية. وينعقد الاختصاص لمحكمة أول ميناء يمني ترسو فيه الباخرة".
  • Article 244: The Yemeni courts also have jurisdiction over offences committed at sea on board vessels flying the Yemeni flag, regardless of the nationality of the perpetrators, and over offences committed on board foreign commercial ships present in a Yemeni sea port or in Yemeni territorial waters. Jurisdiction shall be assigned to a court at the first Yemeni port where the vessel anchors.
    المادة 244: تختص المحاكم اليمنية كذلك بالفصل في الجرائم التي تقع في عرض البحر على متن بواخر تحمل العلم اليمني أياً كانت جنسية مرتكبي هذه الجريمة وفي الجرائم التي تقع على متن باخرة تجارية أجنبية متى كان وجودها داخل ميناء بحري يمني أو المياه الإقليمية اليمنية وينعقد الاختصاص لمحكمة أول ميناء يمني ترسو فيه الباخرة.
  • Well, I am definitely going to the mall to enjoy the last few hours of my handicap placard.
    حسنا, أنا بالتأكيد سأذهب للمجمع التجاري لأستمتع بآخر الساعات المسموحة لي على لافتتي كمعاقة
  • Also, much of the money needed to buy arms in Afghanistan originates, in one way or another, from poppy cultivation and the burgeoning drug trade, which in itself creates a market for arms.
    كما أن معظم الأموال الضرورية لشراء الأسلحة في أفغانستان متأتية بطريقة أو بأخرى من زراعة الخشخاش وتجارة المخدرات المزدهرة التي تولد بحد ذاتها سوقا للأسلحة.
  • We are quite concerned by the appearance of new forms of protectionism, and we consider that the lack of progress in the World Trade Organization's Doha Development Round is affecting in one way or another the growth of international trade and decreasing its capacity to become a leading engine for development.
    ويساورنا قلق كبير حيال ظهور أشكال جديدة للحمائية، ونعتبر أن عدم إحراز تقدم في جولة الدوحة الإنمائية التابعة لمنظمة التجارة العالمية يؤثر بطريقة أو بأخرى على نمو التجارة الدولية ويؤدي إلى تخفيض قدرتها على أن تصبح محركا رائدا للتنمية.
  • A general insolvency law can apply to all forms of entity engaged in commercial activities, both private and state-owned, especially those state-owned enterprises which compete in the market place as distinct commercial or business entities and are otherwise subject to the same commercial and economic processes as privately-owned entities.
    يمكن لنظام عام للاعسار أن ينطبق على جميع أشكال الكيانات التي تزاول أنشطة تجارية، الخاصة منها والمملوكة للدولة، ولا سيما المنشآت التجارية المملوكة للدولة التي تنافس في السوق ككيانات أو منشآت تجارية متميزة وتتعرض بشكل أو بآخر لنفس العمليات التجارية والاقتصادية التي تتعرض لها الكيانات المملوكة بصورة فردية.
  • A general insolvency regime can apply to all forms of enterprise engaged in business activities, both private and state-owned, especially those state-owned enterprises which compete in the market place as distinct commercial or business entities and are otherwise subject to the same commercial and economic processes as privately-owned entities.
    ويمكن لنظام عام للاعسار أن ينطبق على جميع المنشآت التي تضطلع بأنشطة تجارية، الخاصة منها والمملوكة للدولة، ولا سيما المنشآت المملوكة للدولة التي تنافس في السوق ككيانات أو منشآت تجارية وتخضع بشكل أو بآخر لنفس الاجراءات التجارية والاقتصادية كالكيانات المملوكة للقطاع الخاص.
  • The Al-Qaida and Taliban Monitoring Team, in its report (S/2005/572), noted that much of the money needed to buy arms in Afghanistan originated, in one way or another, from poppy cultivation and the burgeoning drug trade, which in itself created a market for arms.
    وأشار فريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان، في تقريره (S/2005/272) إلى أن الكثير من المال اللازم لشراء الأسلحة في أفغانستان يأتي، بطريقة أو بأخرى، من زراعة الخشخاش وتجارة المخدرات الآخذة في الازدهار، والتي خلقت هي ذاتها سوقا للأسلحة.